عبد الملك الخركوشي النيسابوري ( مترجم : نجم الدين محمود راوندى )

مقدمه 19

شرف النبي ص ( فارسي )

و فقرا مىنمود . بيمارستانى تأسيس داد . جمعى از اصحاب خود را به عيادت و پرستارى و انجام ضروريات ايشان برگماشت كه اين بيمارستان يكى از مشاهير آثار خيريه مىباشد . صاحب ترجمه به سال 406 ه . ق در نيشابور وفات يافت . » ( ص 131 هب و 183 ج 2 نى و 282 ج 3 طبقات ) ريحانة الادب يا كنى و القاب . ميرزا محمد على مدرس . چاپ دوم . ج 2 . ص 125 . « ترجمهء فارسى : ترجمهء فارسى آن از محمود بن محمد بن على راوندى . * اسعد . 222 ، نوشتهء 599 ه / 3 - 1202 م . ( بنگريد به : تاور ( Tauer ) ، 287 ، يادداشت ، 3 ) . * بلوشه ( Blochet ) ، 1 ، 371 . از 90 فصل تنها 61 فصل را دارد . ( بنگريد به همان . . . M . Nizamu , d - Din ، ص 87 ) . نوشتهء 608 ه / 2 - 1211 م . * بايزيد . 888 . نوشتهء 755 ه / 1354 م . ( بنگريد به : تاور ، 287 ، يادداشت 3 ) . [ سبكى ، 3 ، 282 - 283 ، ريو ، عربى . ذيل ، 509 ، GAL ، 1 ، 200 ، 251 ( كه اشاره به فهرست قاهره در اينجا ، گويا نادرست است ) . ( سزگين . 670 - 671 ] . » [ 10 ] در حاشيهء « ادبيات فارسى » دربارهء مترجم چنين آمده : « برابر فهرست اسعد افندى ، مترجم شيخ محمود بن محمد بن على راوندى ، يعنى گويا همان زين الدين محمود بن محمد بن على راوندى ، خوشنويس و سراينده ، دائى نجم الدين ابو بكر محمد بن على بن سليمان راوندى ، نگارندهء « راحة الصدور » در تاريخ سلجوقيان ، كه در سال

--> [ ( 10 - ) ] برگرفته از نسخهء آمادهء چاپ « ادبيات فارسى » استورى - بريگل ، فرهنگستان ادب و هنر ايران .